Sign in
Join
城中熱話
致勝之道
小城故事
名人獎項
Awards – AMVB 2023
Awards – AMVS 2022
Awards – HKVC 2022
Awards – HKVC 2021
Awards – AMVB 2021
Awards – AMVS 2020
Sign in
Welcome!
Log into your account
your username
your password
Forgot your password?
Create an account
Sign up
Welcome!
Register for an account
your email
your username
A password will be e-mailed to you.
Password recovery
Recover your password
your email
Search
城中熱話
致勝之道
小城故事
名人獎項
Awards – AMVB 2023
Awards – AMVS 2022
Awards – HKVC 2022
Awards – HKVC 2021
Awards – AMVB 2021
Awards – AMVS 2020
Home
About
Participate
Criteria
Contact Us
Awards
AMVB 2023
AMVS 2022
HKVC 2022
HKVC 2021
AMVB 2021
AMVS 2020
15.7
C
Hong Kong
搜尋
城中熱話
【公關災難】發貼文後6日終跪低道歉!日本Wendy’s賣「台灣菠蘿包」為何引起網民爭議?
Related tags
?
#AR
#Metaverse
#印衫#熨畫 #絲印
100億
136離職定律
Latest
從三座位小店到全球80分店 「咩都可以變,但初心堅持不變」- 專訪添好運總經理連卓軒 Daniel Lin
專營商業室內設計十年 溝通是最重要的服務 – 專訪Inspire Project Limited Project Director Alan Law羅緯綸
活用AI分析健康狀況 一App完成檢測、診症、買藥 – 專訪Sinobase App創辦人Ben Hung洪超東
人力資源業務不只招聘、計糧 三大特質讓求職者脫穎而出 – 專訪菲格特有限公司顧問楊漢明Alex、謝襯嬌Stephanie
Latest
學習與生俱來的運動方式 掌管身體擊退慢性疾病 – 專訪Fit Achievers創辦人Benny Lee
紮根香港二十年 專業訂造保險方案應對企業風險 – 專訪偉然保險顧問有限公司 Grandwood Insurance Brokers Limited
專注外傭服務五十年 尋找港人最適合的家傭 – 專訪海外僱傭中心行政總裁張結民Kitman Cheung
全方位貼心高效服務 助客戶實現移民夢想 – 專訪遠陽寰宇移民總經理 吳小明 Anne Wu
Latest
從三座位小店到全球80分店 「咩都可以變,但初心堅持不變」- 專訪添好運總經理連卓軒 Daniel Lin
專營商業室內設計十年 溝通是最重要的服務 – 專訪Inspire Project Limited Project Director Alan Law羅緯綸
活用AI分析健康狀況 一App完成檢測、診症、買藥 – 專訪Sinobase App創辦人Ben Hung洪超東
人力資源業務不只招聘、計糧 三大特質讓求職者脫穎而出 – 專訪菲格特有限公司顧問楊漢明Alex、謝襯嬌Stephanie
More From Hit Consultant Media
城中熱話
【公關災難】發貼文後6日終跪低道歉!日本Wendy’s賣「台灣菠蘿包」為何引起網民爭議?
Smartties
-
May 4, 2021
作為香港人,對菠蘿包和菠蘿油這些地道香港茶餐廳食品絕不陌生。連鎖快餐店 Wendy’s 在日本推出新產品「台灣菠蘿包」系列,卻引起不少港人在快餐店專頁中留言糾正,指菠蘿包是源自於香港,最終 Wendy’s 發出道歉聲明並將產品名稱正名為「香港菠蘿包」。明明菠蘿包和菠蘿油都是源自於香港,為何硬要說是來自台灣? 據Wendy’s在其官方Facebook專頁貼文介紹新產品,夾著厚切牛油的「台灣菠蘿包」是台灣及香港的代表食品,由於與日本蜜瓜包的起源和做法相似,因此在日本以「台灣蜜瓜包」之名流行,變種則稱之為「菠蘿包」。不過只見宣傳圖片以「台灣菠蘿包」作標題,令網民十分不滿,紛紛到相關帖文留言澄清表示「菠蘿油起源香港」,更有日本網民表示Wendy’s此舉對香港人又或台灣人都很無禮,應該要為菠蘿包正名。 ●這位網民反問:「為甚麼要把來自香港的食物冠以台灣蜜瓜包的名字?是受到淺草的店家影響嗎?著名企業用了這種字眼的話,會使以為菠蘿油是台灣麵包的人變多。你們或認為用台灣之名可以大賣,也請記住這樣換來的是香港愛好者的反感。」 最終Wendy’s在發文後6日張貼道歉聲明,為「台灣菠蘿包」事件讓各人感到不愉快致歉。公司又指,明白菠蘿包及菠蘿油都來自香港,但Wendy’s賣的菠蘿包是傾向接近與菠蘿包有眾多共通點的蜜瓜包,鑑於日本有不少同類型產品都以「台灣菠蘿包」命名,因此公司優先選用讓顧客容易理解的名稱。日後公司亦會重新檢討其商品名,及早作出相關行動。Wendy’s 發出道歉聲明後,最終還香港「清白」,將「台灣菠蘿包」改為「香港菠蘿包」,英文為 Hong Kong Melon...
ADVERTISMENT